понедельник, 3 августа 2009 г.

Metallica "Turn the Page"

Metallica "Turn the Page"

On a long and lonesome highway east of Omaha
You can listen to the engines moaning out as one note song
You think about the woman or the girl you knew the night before

But your thoughts will soon be wandering the way they always do
When you're riding sixteen hours and there's nothing much to do
And you don't feel much like riding, you just wish the trip was through

Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page

So you walk into this restaurant strung out from the road
And you feel the eyes upon you, as you're shaking off the cold
You pretend it doesn't bother you, but you just want to explode

Yeah, most times you can't hear 'em talk, other times you can
All the same old clich's, "Is it woman? Is it man?"
And you always seem outnumbered, you don't dare make a stand
Make your stand

Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page

Oo-ooh, out there in the spotlight, you're a million miles away
Every ounce of energy you try to give away
As the sweat pours out your body like the music that you play, yeah

Later in the evening, you lie awake in bed
With the echoes of the amplifiers ringing in your head
You smoke the day's last cigarette, remembering what she said
What she said

Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page

There I'm gone.


Metallica "Переверни страницу"

(клип: Я всегда была человеком предназначенным для публики. Я бы сказала, что всегда хотела работать в шоу-бизнесе, хотя, правда, я этого как-то не осознавала. И вот я в нем работаю…)

На длинном пустынном шоссе восточнее Омахи,
Слышен звук двигателей, будто это песня из одной ноты.
Ты думаешь о женщине или девушку, которую познал за ночь до этого.

Но твои раздумья вскоре будут потревожены обычным манером.
Когда ты едешь шестнадцать часов подряд, и больше нечем заняться.
И поездка тебе не очень-то и нравится, ты хочешь, чтобы она наконец подошла к концу.

Вот и я – снова в дороге,
Вот и я – стою на сцене,
Вот я – снова корчу из себя звезду,
Вот меня и нет – переверни страницу.

Вот ты, одуревший от дороги, входишь в забегаловку.
И ты чувствуешь, как на тебя все пялятся, и тебя пробивает озноб.
Ты прикидываешься, что тебя это не колышет, но ты вот-вот взорвешься.

Чаще всего ты не слышишь их разговоров, но бывает и иначе.
Одни и те же клише: «Это баба или мужик?»
А ты всегда в меньшинстве, поэтому не решаешься дать им отпор.

Вот и я – снова в дороге,
Вот и я – стою на сцене,
Вот я – снова корчу из себя звезду,
Вот меня и нет – переверни страницу.

И вот, ты в свете прожекторов, за миллион миль отсюда,
Ты отдаешь свою энергию всю до последней капли,
И пот выступает на твоем теле словно музыка, которую ты исполняешь.

Позже тем же вечером, ты лежишь в постели без сна,
И как эхо, от звука усилков в твоей голове стоит звон.
Ты выкуриваешь последнюю на сегодня сигарету, вспоминая ее слова.
Ее слова.

(клип: это все ради денег… и я могу изменить свою жизнь, могу стать такой, какой меня хочет видеть общество. Я могу растить свою дочь ничуть не хуже других.)

Да, вот и я – снова в дороге,
Вот и я – стою на сцене,
Вот я – снова корчу из себя звезду,
Вот меня и нет – переверни страницу.
Вот меня и нет – переверни страницу.
Вот меня и нет, вот меня и нет.

Меня больше нет.

(клип: если бы я могла начать жизнь сначала, я бы поступила точно также)