пятница, 18 сентября 2009 г.

Eminem "Lose Yourself"

Давно хотел подвесить перевод этой песни, но прежде всего нужно сделать несколько замечаний:

1) эту песню Эминем написал для фильма «8 миля», в которой он же сыграл главную роль.
2) хотя рэп/хип-хоп как музыкальный жанр мне не особо нравится, но фильм мне понравился настолько, что пару лет назад я его умело перевел.
3) поскольку практически никто из моих читателей этого блога этот (впрочем, как и любой другой) фильм в моем переводе не смотрели, то следует сказать, что переводы я делаю, руководствуясь теми же правилами, что и Дмитрий Goblin Пучков, т.е. если в фильме присутствует нецензурная брань, то она присутствует и в переводе. Это относится и к нижеследующему тексту!
4) все песни в фильме, или, вернее, речитатив, я переводил, стараясь соблюдать рифму, поэтому в угоду ей кое-где пришлось пожертвовать точностью перевода, ну а если особой рифмы не было в оригинале, то и я не парился, поэтому кое-где рифма и размерность стиха отсутствуют – это нормально.
5) смысл некоторых строк будет понятен только тем, кто смотрел фильм, поэтому, если вам покажется что слова бессмысленны – не парьтесь. :)

Eminem "Lose Yourself"

Look.. if you had.. one shot, or one opportunity
To seize everything you ever wanted.. in one moment
Would you capture it.. or just let it slip? Yo..

His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
to drop bombs, but he keeps on forgetting
what he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth but the words won't come out
He's chokin, how? Everybody's jokin now
The clock's run out, time's up, over - BLAOW!
Snap back to reality, Oh there goes gravity
Oh there goes Rabbit, he choked
He's so mad, but he won't
Give up that easy no, he won't have it
He knows, his whole back's to these ropes
It don't matter, he's dope
He knows that, but he's broke
He's so sad that he knows
when he goes back to this mobile home, that's when it's
back to the lab again, yo, this whole rapshody
He better go capture this moment and hope it don't pass him

You Better, lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go (go)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime
You better, lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go (go)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime
You Better..

Soul's escaping, through this hole that is gaping
This world is mine for the taking
Make me king, as we move toward a, new world order
A normal life is boring; but superstardom's
close to post-mortem, it only grows harder
Homie grows hotter, he blows it's all over
These hoes is all on him, coast to coast shows
He's known as the Globetrotter
Lonely roads, God only knows
He's grown farther from home, he's no father
He goes home and barely knows his own daughter
But hold your nose cause here goes the cold water
These hoes don't want him no mo', he's cold product
They moved on to the next schmoe who flows
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
is told, it unfolds, I suppose it's old partner
But the beat goes on da-da-dum da-dum da-dah

No more games, I'm a change what you call rage
Tear this motherfuckin roof off like two dogs caged
I was playin in the beginning, the mood all changed
I've been chewed up and spit out and booed off stage
But I kept rhymin and stepped right in the next cypher
Best believe somebody's payin the pied piper
All the pain inside amplified by the
fact that I can't get by with my nine to
five and I can't provide the right type of
life for my family, cause man, these God damn
food stamps don't buy diapers, and it's no movie
There's no Mekhi Phifer, this is my life
And these times are so hard, and it's gettin even harder
Tryin to feed and water my seed plus, see dishonour
Caught up between bein a father and a primadonna
Baby momma drama screamin on her too much for me to wanna
stay in one spot, another day of monotony,
has gotten me to the point, I'm like a snail I've got
to formulate a plot, or end up in jail or shot
Success is my only motherfuckin option, failure's not
Mom I love you but this trailer's got to go
I cannot grow old in Salem's Lot
So here I go it's my shot, feet fail me not
This may be the only opportunity that I got


Eminem "Растворись"

Послушай,
Если бы у тебя была одна попытка,
Одна возможность
Получить всё, что ты всегда хотел
В один миг.
Воспользовался бы ты ей или пренебрег?
Ёу.

Ладони потеют,
Колени дрожат,
Руки опускаются,
Мамиными макаронами уже заблеван пиджак.

Он весь на нервах
Но внешне спокоен и собран
Он будет рифмы метать
Но то, что записал
Он продолжает забывать.

Толпа сходит с ума
Он открывает рот
Но не слышны слова.

Вот-вот дыханье сопрет.
Толпа шутки орет
Его время вот-вот уйдет.
Часики тикают.

В реальность возвращение
Земное притяжение
Кролика поражение
Не имеет значения

Он зол, но не сдался
Унынью не поддался
Плевать, что нажрался
Он в деле остался.

Он знает, что разорен.
Назад в передвижной дом.
Это коробит его,
Теперь уже всё равно.

Ведь завтра снова на сцену,
Он знает свою цену.
Поймать мгновение, не упустить
В рэпе его воплотить.

В музыке растворись, с головой окунись
За мгновенье держись, в лепешку хоть расшибись.
Попытка только одна, воспользуйся ею сполна
Такая возможность бывает в жизни лишь раз.

Сдавайся!

В музыке растворись, с головой окунись
За мгновенье держись, в лепешку хоть расшибись.
Попытка только одна, воспользуйся ею сполна
Такая возможность бывает в жизни лишь раз.

Сдавайся!

Вырвалась душа
Полной грудью дыша
В руках держу я весь мир
Я ваш кумир!

Новый мировой порядок,
Мы стоим стройным рядом
Нормальная жизнь это скука
Как вскрытие трупа.

Становится только хуже
Гомик вокруг тебя кружит
Он всех домогается,
В конце концов доиграется.

Он как кочевник живет
Бог его разберет
Зачем он так поступает,
Жизнь – не шоу, здесь не играют.

Отцом побыть он не прочь
Но даже собственную дочь
Он с трудом узнаёт.
Не по-людски он живет.

Нос держал он по ветру
Гомики, они все с приветом
Но вот его бросил муж –
Чисто холодный душ.

Он переехал к другому чмо,
Тому не нужно вообще ничего.
Только снегу нюхнуть
И под телек заснуть.

Жизнь подходит к концу,
Такая жизнь не к лицу,
Но жизни ритм продолжается.
И пластинка вращается.

В музыке растворись, с головой окунись
За мгновенье держись, в лепешку хоть расшибись.
Попытка только одна, воспользуйся ею сполна
Такая возможность бывает в жизни лишь раз.

Сдавайся!

В музыке растворись, с головой окунись
За мгновенье держись, в лепешку хоть расшибись.
Попытка только одна, воспользуйся ею сполна
Такая возможность бывает в жизни лишь раз.

Сдавайся!

Хватит, играм конец,
Я злобный, просто пиздец,
Я вам всю крышу снесу,
Я питбуль, я боец.

Я начинаю сначала,
Робости как не бывало,
Меня освистали, оплевали,
Со сцены прогнали.

Я не бросил писать,
Могу вам в рифму сказать
Продолжу я выступать,
Мне на всё наплевать.

Другим путем
Не могу я пойти.
Не могу я работать
С девяти до пяти.

Мне это больно,
Воспевать я не могу
Семейные ценности
И прочую муру.

На продуктовые талоны
Не купишь панталоны
Это вам не кино,
Моя жизнь – говно.

Порой было трудно
А сейчас всё трудней
Дать еду и питье
Семье моей.

На одной чаше весов отец
Примадонна на другой.
Мать довел я в конец
Ей хочется побыть одной.

Еще один серый день
Брошен рутине в карман.
Я как улитка здесь, я должен
Сформулировать план

Закончить жизнь в тюрьме
Иль с пулей в голове,
Успех – единственный, блядь, выход,
Неудача – нет.

Мам, люблю я тебя,
Но я должен сбежать
Как в книжках Кинга
Не могу я умирать.

И вот я здесь, вот мой шанс
В жизни преуспеть.
Это единственный шанс,
Что у меня есть.

Ты лучше

В музыке растворись, с головой окунись
За мгновенье держись, в лепешку хоть расшибись.
Попытка только одна, воспользуйся ею сполна
Такая возможность бывает в жизни лишь раз.

Расти над собой!

В музыке растворись, с головой окунись
За мгновенье держись, в лепешку хоть расшибись.
Попытка только одна, воспользуйся ею сполна
Такая возможность бывает в жизни лишь раз.

Расти над собой!

Чувак, ты можешь добиться любой поставленной перед собой цели.

5 коммент.:

Побе комментирует...

Прикольно. Было интересно, фильм мною тоже любим.
Вот думаю, если попросить Вас сделать перевод одной мне очень любимой песни-откажетесь?

евГений комментирует...

Меня можно на ты. :)

А какая песня? Я обычно перевожу то, что мне самому нравится, поэтому обещать не могу...

Побе комментирует...

Jason Mraz-Song for a friend

Well you're magic he said
But don't let it all go to your head
Well I bet if you all had it all figured out
Then you'd never get out of bed
No doubt
All the thing's that I've read what he wrote me
Is now sounding like the man I was hoping
To be
Keep on keeping it real
Cause it keeps getting easier indeed
He's the reason that I'm laughing
Even if there's no one else
He said, you've got to love yourself

You say, you shouldn't mumble when you speak
But keep your tongue up in your cheek
And if you stumble on to
You better remember that it's humble that you seek
You got all the skill you need,
Individuality
You got something
Call it gumption
Call it anything you want
Because when you play the fool now
You're only fooling everyone else
You're learning to love yourself

Yes you are

There's no price to pay
When you give and what you take,
That's why it's easy to thank you
You...

Let's say take a break from the day
And get back to the old garage
Because life's too short anyway
But at least it's better then average
As long as you got me
And I got you
You know we'll got a lot to go around
I'll be your friend
Your other brother
Another love to come and comfort you
And I'll keep reminding
If it's the only thing I ever do
I will always love
I will always love you
Yes you
I will always, always, always, always love
I will always, always love
I will always, always love, love


ЗЫ: Там бэк вокал очень нра мне...в конце песни)

евГений комментирует...

Скачал, послушал, приятная песня. Не буду обещать что обязательно переведу, но при случае постараюсь...

На самом деле слова там не сложные, было только одно слово, которое мне раньше не встречалось (или я его забыл): "gumption" - "смекалка".

Побе комментирует...

Да, песня приятная на самом деле. Светлая и чистая. Это мне и нравиться. Английский я плохо знаю, отдельными фразами только понимаю) Поэтому если решишь опубликовать свой перевод песни, тем более что она для тебя не сложная, я буду рада)