воскресенье, 1 ноября 2009 г.

Jason Mraz "Song for a Friend"

Перевод песни по спец-заявке постоянной читательницы Побе. С переводом я подзадержался но лучше поздно, чем никогда. :) Кстати, спасибо за то, что познакомила меня с творчеством этого музыканта – при случае постараюсь что-нибудь скачать в целях дальнейшего погружения. :)

Jason Mraz "Song for a Friend"

Well you're magic he said
But don't let it all go to your head
Well I bet if you all had it all figured out
Then you'd never get out of bed
No doubt
All the thing's that I've read what he wrote me
Is now sounding like the man I was hoping
To be
Keep on keeping it real
Cause it keeps getting easier indeed
He's the reason that I'm laughing
Even if there's no one else
He said, you've got to love yourself

You say, you shouldn't mumble when you speak
But keep your tongue up in your cheek
And if you stumble on to
You better remember that it's humble that you seek
You got all the skill you need,
Individuality
You got something
Call it gumption
Call it anything you want
Because when you play the fool now
You're only fooling everyone else
You're learning to love yourself

Yes you are

There's no price to pay
When you give and what you take,
That's why it's easy to thank you
You...

Let's say take a break from the day
And get back to the old garage
Because life's too short anyway
But at least it's better then average
As long as you got me
And I got you
You know we'll got a lot to go around
I'll be your friend
Your other brother
Another love to come and comfort you
And I'll keep reminding
If it's the only thing I ever do
I will always love
I will always love you
Yes you
I will always, always, always, always love
I will always, always love
I will always, always love, love.


Jason Mraz "Посвящение другу"

Он говорит: ты это нечто.
Но не забивай себе этим голову.
Могу поспорить – если бы ты все это выяснил,
То с постели бы так и не встал.
Без сомнений
Все что он написал мне, и что я прочитал
Теперь все выглядит так, будто тот человек,
На которого я старался походить
Лишь тот, кто он есть - и не более,
Потому что так проще.
Он причина моего смеха,
И даже если рядом никого нет,
Он говорит, что нужно любить себя.

Ты говоришь: не бубни, когда говоришь,
А держи язык за зубами.
А если споткнулся, то помни, что
Ты ищешь смирения.
У тебя есть все необходимые качества,
Индивидуальность.
В тебе есть что-то такое…
Смекалка –
Называй это как хочешь,
Потому что когда ты корчишь из себя дурака,
Ты дурачишь только окружающих.
Ты учишься любить себя.

Да.

Нет какой-то цены
Когда ты отдаешь то, что взял,
Поэтому тебя так легко благодарить.

Давай прервемся на денек,
Вернемся в старый гараж,
Потому что жизнь так коротка.
По крайней мере, это лучше чем ничего.
Пока я есть у тебя
А ты есть у меня,
Ты будешь знать, что мы пройдем через многое.
Я буду твоим другом,
Еще одним твоим братом
Еще одной твоей утешающей любовью.
Я буду напоминать это тебе,
Ведь по-другому я не могу,
Я всегда буду тебя любить.

2 коммент.:

апролапр комментирует...

В начале Стинга напоминает, да и вообще приятно исполняет.

Побе комментирует...

ну знаете..я терпеливо ждала)))Спасибо за перевод! очень приятно. J.Мrаz хороший и я бы сказала качественный исполнитель. наверное поэтому его приятно слушать))