четверг, 14 января 2010 г.

Посмотрел "Безумный спецназ"

Вчера поглядел новинку проката и DVD рынка - фильм "The men who stare at goats", или по-нашему, "Безумный спецназ". Фильм необычный, интересный, с хорошими актерскими работами. Но есть одна проблема: фильм выпущен на DVD исключительно с русским переводом - ни оригинальной дороги, ни английских субтитров на диске нет.

При просмотре постоянно преследует ощущение что вот здесь должно быть смешно, но почему-то смеяться не тянет. В итоге несмотря на откровенный стеб, я посмеялся ровно в одном месте. Например, название: в оригинале фильм называется "люди пялящиеся на коз" или если короче - "козлогляды". Какому больному мозгу отечественного проката пришло на ум обозвать его как "Безумный спецназ" - знает лишь мудрец лохматый. В общем, кино - очередная жертва отечественных дубляторов.

Полноценную рецензию писать не буду, подожду для начала появления фильма в оригинальном варианте...

PS: Качество изображения, кстати, тоже дрянь - жду на blu-ray.

PPS: Полноценная рецензия на фильм опубликована здесь.