четверг, 6 сентября 2012 г.

thumbnail

Странно как-то…

Сегодня на одной из виноделен повстречался с парой пенсионеров из Соединенных Штатов. Мы мило пообщались про Испанию, они спросили моего совета насчет России, потому что в следующем году собираются навестить Москву и Питер. Мне же они посоветовали непременно посетить долину Напа с ее винодельнями.

В общении с американцами я, уже не в первый раз, заметил одну любопытную деталь: они меня понимают прекрасно, я их – конечно – тоже. Не даром ведь столько голливудских фильмов посмотрел и перевел. Но вот НЕносители языка – те же испанцы – понимают мой английский гораздо хуже. Отсюда интересно: толи я говорю по-английски как записной американин (что полезно), толи мое произношение так ужасно? Американов насчет своего акцента спрашивать постеснялся…

Subscribe by Email

Follow Updates Articles from This Blog via Email

Информация для копипастеров

Авторство всех материалов данного сайта принадлежит мне и охраняется Законом о защите авторских прав. Любые перепечатки в оффлайновых изданиях без согласования со мной категорически запрещаются. В онлайновых изданиях разрешается перепечатывать материалы сайта при условии неизменяемости оригинального текста и иллюстраций, сохранения имени автора и гиперссылки на www.LarinEV.ru