четверг, 6 сентября 2012 г.

Странно как-то…

Сегодня на одной из виноделен повстречался с парой пенсионеров из Соединенных Штатов. Мы мило пообщались про Испанию, они спросили моего совета насчет России, потому что в следующем году собираются навестить Москву и Питер. Мне же они посоветовали непременно посетить долину Напа с ее винодельнями.

В общении с американцами я, уже не в первый раз, заметил одну любопытную деталь: они меня понимают прекрасно, я их – конечно – тоже. Не даром ведь столько голливудских фильмов посмотрел и перевел. Но вот НЕносители языка – те же испанцы – понимают мой английский гораздо хуже. Отсюда интересно: толи я говорю по-английски как записной американин (что полезно), толи мое произношение так ужасно? Американов насчет своего акцента спрашивать постеснялся…

1 коммент.:

апролапр комментирует...

Мог бы уже испанский выучить.