пятница, 31 июля 2015 г.

Поездка в Китай, часть 8

Питание
Как говорил товарищ Пончик: «Режим питания нарушать нельзя». В этой части моего повествования будет уместно рассказать, как мы в Китае питались. Завтраки в отеле Пекина предусматривали наличие в них европейцев, поэтому были вполне на уровне. В отелях «7 days inn», где мы останавливались в других городах, питание было воистину ужасным: рацион скудный и малосъедобный. На завтрак давали какой-то рисовый отвар с одиноко плавающими рисинками и чем-то типа лука шалот. Местный аналог хинкали тоже был ужасен. Ни кофе ни даже чая как такового эта сеть отелей не предлагает. Оставалось удовлетвориться шедшим на десерт бананом или мандарином. Я сначала думал, что это я такой привередливый, но, видя отсутствие какого-то энтузиазма у завтракающих за соседним столом китайцев, стало ясно, что дело именно в гостиничной кухне.

Лежащим на поверхности решением было пойти протестировать завтраки в Макдональдсе и KFC. Та же рисовая каша только погуще, но хотя бы кофе и булки были, голодными не остались. Однако вынужден заметить, что по вкусу блюд китайский Макдональдс уступает нашему. Зато никто не запрещает китайцам в Макдональдсах спать прямо на столах.

В ресторанах еда гораздо разнообразнее, но заточена она только на местного потребителя. Пока были в Пекине, не упустили случая попробовать знаменитую утку по-пекински. Утка по-пекински известна в Китае с XIV века, а классический рецепт, когда утиная тушка запекается в подвешенном состоянии в открытой печи, известен с середины XIX века. Следуя классике, утку всегда обмазывают медом или сахарным сиропом, поэтому она имеет сладкую корочку карамельного цвета. Подается утка в комплекте со специально обученным поваром, который должен разделать готовую тушку на тонкие ломтики мяса и запеченую шкурку.

Пробовать утку мы отправились в нетуристический ресторанчик где подавали утку в фастфудном варианте, когда ломтики утки укладываются в рисовый блинчик, куда нужно добавлять сладкий соус, поструганный огурец и пророщенную сою, если я не ошибся с идентификацией. Главное в деле поедания утки по-пекински – делать это быстро. Порезанная на тонкие ломтики, она быстро стынет, а жевать холодные жирные куски никакого удовольствия нет. Лично на меня утка по-пекински никакого впечатления не произвела, но возможно я просто не распробовал. Кстати, тушка утки по-пекински уже обмазанная и годная к немедленному приготовлению массово продается в Пекине в обычных минимаркетах. Можно и с собой домой привезти, если срок годности позволит.

Ходили мы и на ужин по системе «хот-пот», когда стол оборудован газовой горелкой, на которую водружается корытце с несколькими независимыми емкостями. Туда наливаются различные бульоны и соусы, которые кипят на газу, а ты бросаешь в эту адскую смесь кусочки сырого мяса, гребешки, стебли каких-то неопознанных растений и еще не пойми что в ассортименте. Поскольку мы раньше никогда в хот-потах не ели, к нашему столику был приставлен официант, обращавшийся с нами как с детьми малыми. Лично я в тот день не обедал и был очень голодным. Но наесться этими стебельками и гребешками было решительно невозможно, соусы очень-очень острые и даже пивом запить жар в глотке было проблематично. Я остался голодными и злым, притом что это был наш самый дорогой ужин. Но сама система хот-пот интересная, просто конкретно в этот раз мне не понравилось.

Были и рестораны, где мы много и сытно ели, что потом из-за стола вылезти было трудно. Пробовал и карпа в подливе – у китайцев карп считается символом благополучия и удачи, поэтому стоил чуть-ли не вдвое дороже любого другого блюда в ресторане. Долго не мог найти свинину МуШу, которую так любит Шелдон Купер, но в последний день нашел и съел с рисом. Китайцы все едят с рисом.

Но особенно порадовали нас китайские хинкали или пельмени, которые мы решили съесть пока прогуливались по мусульманскому кварталу города Сиань. В помещении сидят три женщины, при тебе готовящие хинкали: первая катает тесто, вторая месит разные виды фарша, третья лепит эти пельмешки как робот на конвейере. На улице стоит печка, кипятящая бак с водой. Пельмени варятся на образующемся пару, который проходит через водруженные друг на друга плетеные корытца с разложенными на них пельменями. Одно такое блюдо с десятком пельменей стоило 120 рублей. Взяли одно блюдо и осторожно попробовали. Как большие белые обезьяны будут есть палочками, собралось пол-ресторана, даже владелица забегаловки пришла и начала нас на мобилу фоткать. А мы ей весь кайф обломали – палочками есть обучены. Слопали хинкали за минуту, очень понравилось, в меру остро. Взяли еще два блюда с другими начинками. За 360 рублей вкусно и сытно поужинали на троих. Всегда бы так.

Потекли слюнки? А теперь я вам испорчу аппетит! В Пекине есть даже такое заведение как ресторан какашек!!! Перед входом стоит унитаз с плавающими какашками, будто кто-то забыл за собой спустить воду. На полу кафель как в сортирах, вместо стульев унитазы. Вместо кастрюлек –тоже унитазы, только маленькие, и вся еда приготовлена в виде какашек. Декоративные какашки даже развешаны по стенам. В ресторане сидят парочки, пришедшие сюда на романтическое свидание. Ржут до слез случайные туристы, заказывая по главному говно-блюду, какашко-напитку, а также фекале-десерт. Сам я там не был: увидел по телевизору в одной популярной телепередаче уже после возвращения на родину. Если бы знал заранее – обязательно бы посетил. Хотите экзотики – ищите ресторан какашек недалеко от станции метро Nanluoguxiao.

Переезд в Сиань и заселение
Выделенное на Пекин время подошло к концу. В планах было посетить еще два города, и встал выбор как добираться: либо лететь самолетом чтобы быстро и дорого, либо поездом чтобы медленно но недорого. Выбрали второй вариант с двумя ночными переездами, чтобы заодно не тратиться на отели. Билеты я пытался забронировать через Интернет на сайте китайского аналога РЖД, но у меня возникла проблема с доступностью билетов на подходящие нам дни, выпадающие на празднование китайского Нового года.

Оказывается, у китайцев есть традиция навещать на Новый год своих родственников. Поэтому китайцы в как один снимаются со своих мест в желании навестить тетушку Ляо или дядюшку Сунь Плюнь в захолустной провинции. Поезд – наиболее доступное средство передвижения на дальние расстояния. Поэтому Китайские Железные Дороги на определенные даты в продажу через сайта запускает ограниченное число билетов, а остальное распродает напрямую через кассы на вокзалах. На вокзалах в дни миграций населения Китая творится аврал, которого невозможно представить, если сам не увидишь. Дикие толпы народа сидят и лежат на полу так густо, что подчас буквально некуда ступить. Все с гигантскими баулами, будто все свои пожитки в дорогу взяли. И каждый второй сидит наворачивает Доширак. Вообще, у среднестатистического китайца, если он не спит, есть два основных состояния: он либо смотрит в свой смартфон, либо ест.

С покупкой билетов нам пришла помощь откуда не ждали. Коллега жены работает журналистом в Пекине – она сходила в кассу и купила требуемые билеты, что дало нам возможность, не сильно напрягаясь, расширить географию нашего путешествия по Китаю. Нам предстояло провести ночь в китайском поезде и переехать в город Сиань. Заселились в купе где на верхней полке уже сидела китаянка с маленьким ребенком. На удивление, проводница поезда хорошо говорила по-английски – это такой пережиток прошлого, когда все китайские школьники и студенты в принудительном порядке учили английский язык к Олимпиаде в Пекине. Как Олимпиада закончилась, почти китайцы чужой язык забыли, но не все. Проводница растолковала нам о времени прибытия, подъема утром и т.п. Она же предложила китаянке из нашего купе переселиться в другое, чтобы не травмировать детскую психику ночевкой вместе со страшными белыми демонами.

Как мы заселялись в отель – про это я спою отдельную песню. В городе Сиань я забронировал недорогие номера в уже упомянутой местной сети отельчиков «7 days inn», филиал которого был буквально в 5-7 минутах пешком от ж/д вокзала Сианя. С чемоданами в охапку отправились на поиски отеля. Бродили-бродили – отеля не видать. Стали спрашивать прохожих, показывали распечатку с Букинга, специально отпечатанную на китайском языке. Но по впадавшим в ступор местным жителям было очевидно, что Букинг нашу бронь как-то не так перевел, а английского языка в этом захолустье не знает вообще никто. Поняв, что с обычными прохожими каши не сваришь, обратились к полицейскому. При виде нашей брони гостиницы полицейский тоже впал в глубокую задумчивость. Поразмыслив, он позвал нас в участок.

Уж не приняли нас за шпионов, и не поселят ли нас в комнатки с окнами в клеточку? Может, по указанному в распечатке адресу полиция позавчера накрыла наркопритон, и мы – такие красивые – сами пришли к ним в лапы!? Такие примерно мысли роились у меня в голове, пока мы переминались с ноги на ноги в китайском полицейском участке в окружении дружелюбных людей в форме, медленно сжимающих кольцо.

На помощь нашему полицейскому пришел еще один, и они начали мусолить нашу бумажку вместе. Не осилив вдвоем – позвали третьего. Это вообще характерная черта китайцев, решающих любую возникшую проблему. Если не может справиться один, он зовет второго. Потом они вместе зовут третьего и морщат мозг втроем. На помощь им приходит четвертый, затем пятый. Когда число китайцев, бьющихся над сложной задачей, превышает критическую массу – рождается решение! Над шутками вида «сколько нужно полицейских чтобы вкрутить лампочку» в Китае никто не смеется.

В нашем случае, это было решение позвонить по телефону, указанному в распечатке. Уточнив по телефону адрес, представители власти расслабились и даже заулыбались. Самого молодого отделение откомандировало доставить нас на место назначения, отчего «юнец» явно погрустнел. Нас проводили и посадили в китайский «бобик», на полу которого были густые пятна запекшейся крови, что дополнительно усиливало пикантность всей ситуации. Пять минут в «бобике», и мы на месте. Хмурый салага доверил нас девушке на ресепшене и отбыл восвояси. Здесь можно было бы подумать, что наше приключение с заселением окончилось, но не тут-то было.

Девушка в отеле также владела лишь родным языком, но по ее экспрессивной мимике и чириканью было понятно, что возникли проблемы. Только вот в чем они заключаются до этих белых обезьян никак не доходит. Она попробовала позвонить знакомой, которая типа как говорит по-английски. Знакомая мне что-то пыталась объяснить, но знаний откровенно не хватало. Я только понял слово «проблема». Попросил объяснить в чем проблема: деньги нужны? Паспорта? Что-то не так с бронью? Мест нет? Абонент на другом конце провода ушла в ступор, а позвать еще 5-6 китайцев на помощь у нее явно не было возможности. Минут 10 мы пытались преодолеть языковой барьер, и девушка на ресепшене к этому моменту уже напряглась как электричество.

На помощь пришли высокие технологии он-лайн перевода. Ресепшеонистка писала иероглифы на телефоне, а железный болван переводил их на английский. Кстати, вы никогда не задумывались, каким образом китайцы на мобилах и компьютерах пишут иероглифы? Я теперь знаю, видел лично. Они набирают латинские символы согласно произношению каждого иероглифа и выбирает подходящий вариант из выпадающего. Например: пишет китаец «kou», ему выскакивает иероглиф «квадратик с ножками», он его выбирает.

Перевод, конечно, был кривейший, но он позволил понять, что нас заселят в другой филиал отеля. То-ли в этот конкретный филиал не селят иностранцев, то-ли еще что, понять невозможно. Когда я сказал «Ок», она чуть до потолка не подпрыгнула от облегчения. До другого отеля, благо, было 5 минут пешком, и нас даже любезно проводили. С третьей попытки мы заселились успешно. Номера, конечно, бедненькие, зато под столом обнаружились средства индивидуальной защиты на случай стихийного бедствия. Я много где бывал, но такую трогательную заботу о постояльцах первый раз вижу.

Обнадеженный мыслью, что коммунистическая партия Китая меня бережет, я отправился на поиски автобуса, способного доставить меня к одному из главных современных Чудес света – Терракотовой армии.

Продолжение следует…